Comentario
Capítulo octavo
Del temor que tenían a la hambre cuando andava la cuenta de los años en ce tochtli, y de la provisión que hazían el año antes
Antes que llegava ce tochtli, a quien temían mucho por la hambre, todos procuravan de juntar y esconder en sus casa muchos mantenimientos y todos los géneros de semillas que se podrían comer, aunque eran comidas muy baxas, cuales son las que se dizen en este capítulo: Polúcatl es una semilla de unas yervas que no se come sino con gran necessidad; este popóyotl es maíz aneblado; xilotzontli son los cabellos que las maçorcas tienen colgados cuando están en la caña; miyáoatl son aquellos penachos que tienen las cañas del maíz cuando ya están grandes las maçorcas; este metzolli son las raiduras o raspas del maguey cuando le abren para que mane; nochxúchitl es la flor de la tuna; mexcalli son las pencas de maguey cozidas; necutlatotonilli es la miel reziente que sale del maguey calentada al fuego; oauhtlipolocayo es la semilla de los cenizos sin limpiar, con todas sus inmundicias; los frixoles los guardavan con todas las ramas y hojas y vainas, porque de todo se aprovechavan en tiempo de hambre.
Y cuando acontecía la dicha hambre, entonces se vendían por esclavos muchos pobres hombres y mugeres, y comprávanlos los ricos que tenían muchas provisiones allegadas. Y no solamente los dichos pobres se vendían a sí mesmos, sino que también vendían a sus hijos y a sus descendientes, y a todo su linaje, y ansí eran esclavos perpetuamente, porque dezían que esta servidumbre que se cobrava en tal tiempo no tenía remedio para acabarse en algún tiempo, porque sus padres se havían vendido por escapar de la muerte o por librar su vida de la última necessidad. Y dezían que por su culpa les acontecía tal desastre, porque ellos, sabiendo, que venía la dicha hambre, se havían descuidado y no havían curado de remedio. Y ansí dezían después que los tales esclavos havían cobrado la dicha servidumbre en el año de ce tochtli, y los descedientes que han heredado tal servidumbre de sus antepassados, la cual se dezía servidumbre perpetua. Passado el año de ce tochtli, luego bolvía la cuenta de los años al ume ácatl, que era de la parte de tlapcopa, que es donde nace el sol.